Intento ver todas las pelis en v.o.
Y este finde, viendo la de los Crímenes de Oxford, escuché al Elijah unas frases en inglés que me sonaron muy bien. Así que cambié los subtítulos a inglés y descubrí esa típica fórmula que estudiaba en el cole (y que tan poco sentido tenía) plasmada en la vida real y en forma de sentencia (que tanto me gustan).
I'd rather make mistakes than do nothing [Prefiero equivocarme a no hacer nada]
I'd rather mess up than miss out completely [Perfiero meter la pata a perdérmelo todo]
Creo que en las aulas se separa demasiado la vida real de lo que hemos de memorizar. Y claro, así pasa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario